Hồi 1 Vu Hiệp táng anh hùng
 Y Giá hữu tướng tinh    
Châu thổ Hoàng Hà là cái nôi của dân  tộc Hoa Hạ. Nhưng do sức nước chảy xiết, thường xuyên gây lụt lội nên  lợi ích về mặt kinh tế chẳng bù cho những tai họa mà dòng sông này mang  đến. Câu tục ngữ “Hồng nhan họa thủy” có ý nhắc đến Hoàng Hà chứ chẳng  phải dòng sông nào khác. Người Trung Hoa gọi Hoàng Hà là Họa giang.
 Họ đã phải đắp đê suốt đoạn hạ lưu,  từ ngã ba sông Vị Thủy đến gần cửa biển. Nhưng thỉnh thoảng đê vẫn bị  vỡ từng đoạn do nước sông Hoàng Hà dâng quá cao và chảy như vó ngựa.  Hoặc giả có khi dòng sông quái ác này không thích chảy theo hướng cũ mà  du lịch từ phía Bắc xuống phía Nam bán đảo Sơn Đông, chiếm lấy cửa sông  Hoài. Lúc ấy thì cảnh lầm than của lê thứ chẳng bút nào tả xiết. 
Từ ngày có sử, người Trung Hoa đã  ghi nhận lại được gần một ngàn sáu trăm lần vỡ đê và hai mươi sáu lần  sông Hoàng Hà đổi dòng chảy. Ngược lại, con sông Trường Giang ở phương  Nam lại hiền hòa, vun bồi một vùng châu thổ mênh mông, đóng vai trò  chính trong việc nuôi sống dân tộc Trung Hoa. 
Do lượng nước mùa hạ rất lớn nên các  tỉnh hạ du Trường Giang như Hồ Bắc, Hồ Nam, Giang Tô cũng có khi bị  ngập lụt, nhưng hậu quả không lớn bằng những tai hại của Hoàng Hà ở Bình  Nguyên Hoa Bắc. Đất lành chim đậu.
 Dọc hai bên bờ Trường Giang có rất  nhiều dân cư sinh sống, tập họp trong những thành quách, thôn xóm hay  thị trấn. Một trong những địa phương sầm uất ấy có thành Nghi Xương,  thuộc đất Hồ Bắc. Về mặt lịch sử, Nghi Xương chẳng có gì đáng kể nếu so  với thành Giang Lăng cách đấy hơn trăm dặm. Giang Lăng chính là đất Kinh  Châu, nơi ngày xưa Quan Vân Trường trấn giữ.
MẬT KHẨU NẾU CÓ: tuthienbao.com
DOWNLOAD