Tác giả: Ngải Mễ
Xuất bản: NXB Phụ Nữ
Giá: 85.000
 Cùng anh ngắm hoa sơn tra được tác giả Ngải Mễ sáng tác dựa theo một câu  chuyện có thật, câu chuyện buồn về một tình yêu trong sáng nhưng dang  dở bởi những rối ren thời cuộc của Cách mạng Văn hoá đầy biến động. Câu  chuyện hấp dẫn từng được Trương Nghệ Mưu chuyển thể thành phim The Love  of the Hawthorn Tree (Chuyện tình cây táo gai).
Tĩnh Thu là một nữ sinh trung học trầm lặng, luôn tự ti về bản thân, về  hoàn cảnh nghèo khó của gia đình. Được cử đi thực tế ở nông thôn, Tĩnh  Thu đã gặp gỡ Ba, một chàng trai khôi ngô, trí thức. Hai người kết bạn  và dần dần nhận ra tình cảm dành cho nhau. Ba kiên nhẫn đợi Tĩnh Thu tốt  nghiệp trung học, đợi cô tìm được việc làm.
Những tưởng sau bao tháng ngày đợi chờ dài đằng đẵng ấy, tình yêu chân  thành của họ sẽ được đền đáp xứng đáng, sẽ đơm hoa kết trái trong niềm  hạnh phúc vĩnh cửu. Nhưng số phận trớ trêu đã khiến cho đôi bạn trẻ gần  nhau là thế, nhưng mãi mãi không thể đến được với nhau.
“Anh không chờ em nổi một năm lẻ một tháng, anh cũng không thể chờ em đến hai mươi lăm tuổi, nhưng anh sẽ chờ em suốt đời”.
Tháng 5 hàng năm, Tĩnh Thu lại về bên cây sơn tra, cùng Ba ngắm những  bông hoa đỏ thắm, chứng nhân cho mối tình thiêng liêng của hai người.  Hình ảnh cây sơn tra trở thành biểu tượng cho một tình yêu lý tưởng của  phần đông thanh niên Trung Quốc thời bấy giờ.
Ngải Mễ là một cây bút khỏe, mới bắt đầu sáng tác từ năm 2005, đến nay chị đã có 6 tác phẩm.
Dịch giả tiếng Trung Quốc Sơn Lê được biết đến với hơn 20 đầu sách dịch  đã xuất bản, trong đó có bản dịch các tác phẩm văn học của những nhà văn  nổi tiếng như Thiết Ngưng, Lý Nhuệ, A Lai, Cửu Đan, Vương An Ức...
Tháng 9/2010, bộ phim điện ảnh mới nhất của đạo diễn nổi tiếng Trương  Nghệ Mưu, được chuyển thể từ cuốn tiểu thuyết Cùng anh ngắm hoa sơn tra  đã được công chiếu. (Evan) 			
MẬT KHẨU NẾU CÓ: tuthienbao.com
DOWNLOAD