Hạnh phúc chỉ thực sự bền vững khi trải qua thử thách. Nàng Pê-nê-lốp  trong sử thi Ô-đi-xê nổi tiếng của Hi Lạp cũng vậy. Sau hai mươi năm  đằng đẵng chờ chồng, chịu sự nhòm ngó, ép buộc thường trực của 108 kẻ  quyền quý cầu hôn, nàng đã tìm thấy hạnh phúc của ngay xum họp. 
 
Hình ảnh Pê-nê-lốp chính là biểu tượng của vẻ đẹp phụ nữ Hi Lạp - kiên trinh, thánh thiện, trí tuệ. 
 
Hai mươi năm không gặp, hai mươi năm xa cách chờ chồng. Thời gian là  liều thuốc nhiệm màu thử thách lòng chung thuỷ của đàn bà ; v thời gian  cũng là nền tảng cho cái đẹp hiện hình. Người phụ nữ Pê-nê-lốp qua thời  gian đã làm cho hàng triệu trái tim người đọc mến phục và trân trọng. 
 
Trước hết, vẻ đẹp của Pê-nê-lốp hiện lên qua thái độ trân trọng trong  cách ứng xử khi trước mặt là người tự nhận là người chồng yêu dấu trong  bộ dạng một kẻ hành khất. Ngưòi hằng được nàng cho phép ở lại lâu đài để  kể cho nàng nghe về hai mươi năm chinh chiến và trôi dạt lênh đênh của  chồng. Nàng phải kìm nén tình cảm riêng tư cho lí trí vạch đường chỉ  lối. Có những lúc tâm trạng nàng nhiều sự phân vân chọn lựa đầy mâu  thuẫn. Khi nghe nhũ mẫu Ơ-ri-clê lên gác báo tin chồng đã trở về nàng  “mừng rỡ cuống cuồng nhảy ra khỏi giường ôm chầm lấy bà lão nước mắt  chan hoà”. Đấy là biểu thị của lòng chung thuỷ, niềm hạnh phúc tột độ  được đền bù xứng đáng. Biết bao ngày nàng ngồi dệt tấm thảm để đêm đêm  lại tháo ra nhằm trì hoãn sự thúc bách của bọn cầu hôn ? Biết bao nhớ  mong và yêu thương dành hết cho chồng ? Giờ đây nghe nhũ mẫu báo tin  Uy-lit-xơ đã trở về nàng không mừng sao được ? Nhưng rồi Pê-nê-lốp có  một thái độ hoàn toàn khác - thận trọng. Tại sao lại có sự thay đổi đột  ngột như vậy ? Chúng ta không nên trách cứ nàng đa nghi vì nàng đã hứng  chịu biết bao cay đắng khi xa chồng, trong lúc 108 kẻ quấy nhiễu cầu hôn  bắt nàng phải tái giá. Nàng đã cương quyết bác bỏ tin của nhũ mẫu và  cho rằng người giết chết 108 kẻ cầu hôn giải cứu cho nàng không phải là  Uy-lít-xơ mà là một vị thần bất bình vì sự láo xược bất kham và những  hành động nhơ nhuốc của bọn kia. Bởi nàng vẫn đau khổ cho rằng “chàng đã  hết hy vọng trở lại đất A-Cai, chính chàng cũng đã chết rồi”. 
 
Tâm trạng Pê-nê-lốp phân vân nhưng rất quả quyết. Nàng đã trấn an nhũ  mẫu cũng là để trấn an mình. Tâm trạng nàng trước lúc gặp Uy-lít-xơ “rất  đổi phân vân”, điều đó được thể hiện trong dáng điệu, cử chỉ, trong sự  lúng túng tìm cách ứng xử. Nàng không biết “nên đứng xa nên chạy gần ôm  lấy đầu, cầm lấy tay người mà hôn”. Pê-nê-lốp ngồi đối diện với chồng  chưa kịp nói điều gì thì Tê-lê-mác con trai nàng đã lên tiếng trách mẹ  gay gắt : “Mẹ ơi! Mẹ thật tàn nhẫn và lòng mẹ độc ác quá chừng... không,  không một người đàn bà nào sắt đá đến mức chồng đi biền biệt suốt hai  mươi năm... bây giờ mới về xứ sở mà lại ngồi cách xa chồng đến vậy ?”.  Tê-lê-mác trách vì chỉ nhìn vào biểu hiện bên ngoài, vì sự nông nổi,  chưa từng trải của con trẻ. Trong tình huống này, lời trách giận dữ, phũ  phàng của đứa con rất dễ làm Pê-nê-lốp rối trí. Nhưng nàng vẫn rất tỉnh  táo, thận trọng không muốn có một sai sót gì. Hai mươi năm xa cách nhớ  mong ai chẳng cuồng vui ngày gặp lại, nhưng đứng trước Uy-lít-xơ,  Pê-nê-lốp đã kìm nén cảm xúc riêng tư, thông minh nghĩ ra cách xác minh  sự thật. Sự thận trọng của nàng không thừa, nó rất phù hợp với hoàn  cảnh. Càng chứng tỏ lòng chung thuỷ cao độ của nàng. Bởi lòng chung thuỷ  ấy mang phẩm chất kiên trinh đầy trí tuệ. 
 
Vẻ đẹp người phụ nữ Pê-nê-lốp còn hiện lên qua tư thế ung dung của một  chủ nhà tiếp một vị khách lạ một vị khách đặc biệt vì ông ta đã đánh  đuổi được 108 kẻ cầu hôn. Sự ung dung ấy cho thấy nàng là con người bản  lĩnh, có học vấn, cao sang, quyền quý. Nàng làm chủ được tình thế, làm  chủ bản thân, không thất lễ với khách, cũng không làm mất lòng kẻ ở  người ăn. 
 
Nhưng nếu chỉ dừng lại trong thái độ cư xử, trong tư thế ung dung bình  tĩnh thì chưa thấy được sự thông minh sắc xảo của người phụ nữ này. Qua  lời đối thoại trực tiếp với con trai nàng đã kín đáo đem ra phép thử “bí  mật của chiếc giường”. Chỉ nàng và chồng biết. Pê-nê-lốp sai nhũ mẫu  khiêng chiếc giường kiên cố ra khỏi phòng. Đây không phải là mục đích  cần đến của nàng mà là sự thử thách. Người tự nhận là chồng nàng, chắc  chắn sẽ lộ diện. Uy-lít-xơ giật mình chột dạ, vì chiếc giường không thể  xê dịch được. Chàng liền cất tiếng và miêu tả chi tiết, tỉ mỉ chiếc  giường. Đó là chiếc giường làm ra từ một gốc cây ô liu. Qua cách miêu tả  tỉ mỉ, Uy-lit-xơ cũng muốn nhắc lại tình yêu, tình vợ chồng son sắc  cách đây hai mươi năm. Miêu tả cái giường bí mật ấy, chàng đã giải mã  giấu hiệu riêng do Pê-nê-lốp cài đặt. 
 
Khi đã gạt bỏ được mọi nghi ngờ, nhận ra chồng, Pê-nê-lốp mới thể hiện  tình cảm bằng những hành động yêu thương, thể hiện nỗi khát vọng mong  chờ. Nàng “bủn rủn cả chân tay...bên chạy lại nước mắt chan hoà, ôm lấy  cổ chồng, hôn lên trán chồng”. Pê-nê-lốp dùng sự khôn khéo để xác minh  sự thật, Uy-lit-xơ bằng trí tuệ nhạy bén đáp ứng được điều thử thách.  Đây là sự gặp gỡ của hai tâm hồn, hai trí tuệ. 
 
Đoạn trích Uy-lit-xơ trở về không cốt miêu tả khung cảnh xum họp, đoàn  tụ thông thường. Cơ bản, nó muốn tạc hình ảnh người phụ nữ Hi Lạp cổ đại  chung thuỷ kiên trinh, yêu đương nồng cháy nhưng thông minh trí tuệ,  tinh tế, đầy bản lĩnh. Mặt khác cũng thể hiện khát vọng bình yên trong  một gia đình hạnh phúc. Ở đó, mặc cho thời gian đằng dặc cách chia vẫn  có đợi chờ, hiểu biết lẫn nhau. 
 
 |  
  
 
		
		
		
 
  
 | 
 |